菜名:Tsuivan
蒙古的傳統麵食,與肉類一起蒸煮的片狀炒麵。
基本的生詞、句型講解完後,本次單元的主要任務活動為─請你介紹一道菜!
請每個學生找一道家鄉菜的做法,用華語介紹給同學們!
以下的食譜是其中一位學生的作品,依照格式練習仿寫,並交回老師修改訂正。
句型Syntax: 先…,再…
先xiān fist...,再 zài and then...
→先 verb1,再 verb2 Subject
例句lìjù Example: 1.我 先 寫完 作業,再 去 睡覺。
wǒ xiān xiěwán zuòyè zài qù shuìjiào
2.你 先 吃完 飯,再 去 上課。
nǐ xiān chīwán fàn zài qù shàngkè
Tsuivan 食譜shípǔ
材料 cáiliào ingredient
-
野韭菜 yějiǔcài wild leek
-
馬鈴薯 mǎlíngshǔ potatoes
-
紅蘿蔔 hóngluóbó carrots
-
包心菜 bāoxīncài cabbage
-
青椒 qīngjiāo green bell peppers
-
紅椒 hóngjiāo red bell peppers
-
肉 ròu meat
-
水 shuǐ water
-
油 yóu oil
-
鹽 yán salt
-
麵粉 miànfěn flour
作法 步驟zuòfǎ bùzòu:
1.先把野韭菜切成小段,不要切太小,留長一些。再把
馬鈴薯和紅蘿蔔切成條狀;肉和包心菜切成細絲。
Xiān bǎ yějiǔcài qiē chéng xiǎoduàn, bú yāo qiē tàixiǎo, liú cháng yì xiē.
Zài bǎ mǎlíngshǔ hé hóngluóbó qiē chéng tiáo zhuàng; ròu hé bāoxīncài
qiē chéng xì sī.
2.製作蒙古麵條 zhìzuò ménggǔ miàntiáo
將乾麵糰加一些水揉壓,再把它桿平,之後放一會兒
,再把它切成細條狀,這樣麵就好了。
Jiāng gān miàntuán jiā yì xiē shuǐ róuyā, zài bǎ tā gǎn píng, zhīhòu fàng
yìhuìér, zài bǎ tā qiē chéng xì tiáo zhuàng, zhè yang miàn jiù hǎo le.
3.倒油入鍋、開火,油燒熱後把韭菜放入鍋中拌炒,再
加入馬鈴薯、紅蘿蔔還有包心菜拌炒;最後再加入青
椒、紅椒和肉,加一些鹽調味。
Dào yóu rù guō, kāi huǒ, yóu shāo rè hòu bǎ jiǔcài fàngrù guō zhōng
bànchǎo, zài jiārù mǎlíngshǔ, hóngluóbó háiyǒu bāoxīncài bànchǎo;
zuìhòu zài jiārù qīngjiāo, hóngjiāo hé ròu, jiā yì xiē yán tiáowèi.
4.等菜炒得差不多後,加入一些水,把麵條撒在蔬菜上
,用大火燉煮15分鐘。煮好後,用筷子將麵條分開,
就完成了。
Děng cài chǎo de chābùduō hòu, jiārù yì xiē shuǐ, bǎ miàntiáo sǎ zài
shūcài shàng, yòng dà huǒ dùnzhǔ, 15fēnzhōng. Zhǔhǎo hòu, yòng
kuàizi jiāng miàntiáo fēnkāi, jiù wánchéng le.
參考資料 TV program how to cook:
留言列表